2015年9月21日, 新聞發(fā)布會在西安外國語大學(xué)舉行。中國翻譯協(xié)會常務(wù)副會長兼秘書長、中國外文局副局長、國際翻譯家聯(lián)盟理事王剛毅,西安外國語大學(xué)校長王軍哲及陜西省外辦等相關(guān)部門負責(zé)人、新聞媒體與會。
發(fā)布會上,王剛毅代表中國翻譯協(xié)會和國際翻譯家聯(lián)盟、王軍哲校長代表西安外國語大學(xué)簽署《關(guān)于聯(lián)合舉辦第八屆亞太翻譯論壇的合作備忘錄》。
王剛毅介紹了亞太翻譯論壇的背景和第八屆論壇的情況。他指出,本屆論壇主題確定為“亞太地區(qū)翻譯的未來”,主要是希望通過論壇,探討在當前“一帶一路”戰(zhàn)略與合作框架下,在以云計算和大數(shù)據(jù)為代表的新技術(shù)環(huán)境下,翻譯及其他語言服務(wù)面臨的機遇與挑戰(zhàn),以及未來的發(fā)展方向。他表示在古絲綢之路起點西安舉辦本屆論壇,有助于讓國際翻譯界更直接地了解中國悠久的歷史文化、中國翻譯事業(yè)的發(fā)展和中國改革開放的成就。
王軍哲校長感謝國際翻譯家聯(lián)盟、中國翻譯協(xié)會對學(xué)校的高度認可和長期支持,介紹了西安外國語大學(xué)的辦學(xué)特色,在外語與翻譯教學(xué)研究領(lǐng)域取得的成就,表示將努力推動論壇取得圓滿成功。
亞太翻譯論壇原名“亞洲翻譯家論壇”,于1995年在國際翻譯家聯(lián)盟支持下,由中國翻譯協(xié)會在北京首次舉辦,其后每三年舉辦一次。第二至七屆論壇分別在韓國首爾、中國香港、中國北京、印度尼西亞茂物、中國澳門、馬來西亞檳城舉辦。在2013年第七屆論壇上,中國翻譯協(xié)會和西安外國語大學(xué)代表中國獲得第八屆論壇主辦權(quán)。
2015年,在中國譯協(xié)的倡議下,國際譯聯(lián)理事會通過決議,正式將論壇更名為“亞太翻譯論壇”(Asia-Pacific Translation and Interpreting Forum),提升了論壇定位,擴大了論壇的參與范圍。第八屆亞太翻譯論壇擬定于2016年6月17日至18日在西安舉行。
0571-88272987 88272986 | ||||
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個好,杭州翻譯公司收費標準 | ||||
浙公網(wǎng)安備 33010802003197號 浙ICP備15039916號 |
||||