国产日韩精品久久久久_亚洲精品无码中字_黄色A级生活毛片_亚洲最大色区在线电影


7x12翻譯服務(wù)熱線
400 867 2009
經(jīng)典案例
當(dāng)前位置: >> 經(jīng)典案例 >> 翻譯知識(shí)
《東行別仲兄》古詩(shī)詞英文賞析
時(shí) 間:2020-03-26 09:57:08   杭州中譯翻譯有限公司·杭州濱江翻譯公司·專業(yè)翻譯機(jī)構(gòu)

《東行別仲兄》 蘇曼殊

江城如畫一傾杯,乍合仍離倍可哀。

此去孤舟明月夜,排云誰(shuí)與望樓臺(tái)。

Headed East, Goodbye to an Elder Brother

Su Man-shu

Rivertown's a picture run from our overturned cups.

Together just a moment, this time: how many times harder to part?

From here the lone boat, the night, bright moon.

Parting the clouds, who'll gaze out upon the tower.




  0571-88272987   88272986
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個(gè)好,杭州翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)
浙公網(wǎng)安備 33010802003197號(hào)  浙ICP備15039916號(hào)