国产日韩精品久久久久_亚洲精品无码中字_黄色A级生活毛片_亚洲最大色区在线电影


7x12翻譯服務(wù)熱線
400 867 2009
經(jīng)典案例
當(dāng)前位置: >> 經(jīng)典案例 >> 翻譯知識
易混淆英語詞匯中英文講解2
時 間:2019-04-19 15:13:36   杭州中譯翻譯有限公司·杭州濱江翻譯公司·專業(yè)翻譯機(jī)構(gòu)

  今天又為大家?guī)硪唤M易混淆的英語詞匯,希望能對您有所幫助。basic, elementary, fundamental, primary這一組形容詞都有“基本、基礎(chǔ)的”之意。那么我們該如何區(qū)分呢?

  1.Basic

  You use basic to describe things, activities, and principles that are very important or necessary, and on which others depend.

  Basic既可用于具體事物,也可用于抽象事物。

  例句:

  That law deprived me of my most basic rights.

  那條法律把我的最基本權(quán)利都剝奪了。

  2.Elementary

  Something that is elementary is very simple and basic.

  著重指基本的或開始的事物,也指初步的概念和原則、必要的因素及組成部分。

  例句:

  He is ignorant of even the most elementary facts.

  他連最基本的事實都不知道。

  A proton is an elementary particle of matter. 

  質(zhì)子是物質(zhì)的基本粒子。

  3.Fundamental 

  You use fundamental to describe things, activities, and principles that are very important or essential. They affect the basic nature of other things or are the most important element upon which other things depend.

  一般只用于抽象的事物;

  例句:

  Industry leaders want scientists to engage in fundamental research, not applied research.

  行業(yè)領(lǐng)袖希望科學(xué)家從事基礎(chǔ)性研究,而非應(yīng)用性研究。

  Our constitution embodies all the fundamental principles of democracy.

  我們的憲法體現(xiàn)了民主的所有基本原則。

  4.Primary

  You use primary to describe something that is very important.

  最初的、主要的,表示在進(jìn)展順序中居于首位。

  例句:

  A distinction should be made between the primary and secondary tasks.

  要區(qū)別主要的和次要的任務(wù)。

  I don't think young people's primary aim in life is to get drunk.

  我覺得年輕人生活的主要目標(biāo)并不是一醉方休。




  0571-88272987   88272986
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個好,杭州翻譯公司收費標(biāo)準(zhǔn)
浙公網(wǎng)安備 33010802003197號  浙ICP備15039916號