国产日韩精品久久久久_亚洲精品无码中字_黄色A级生活毛片_亚洲最大色区在线电影


7x12翻譯服務(wù)熱線
400 867 2009
服務(wù)規(guī)范
當(dāng)前位置: >> 服務(wù)規(guī)范 >> 服務(wù)標(biāo)準(zhǔn)
2023年度新詞熱詞中譯英文和法文翻譯規(guī)范
時(shí) 間:2024-01-02 15:47:18   杭州中譯翻譯有限公司質(zhì)量管理部

1. 中華民族現(xiàn)代文明

Modern Chinese Civilization

La civilisation moderne de la nation chinoise

 

2. 高質(zhì)量共建“一帶一路”

High-Quality Belt and Road Cooperation

Le développement de haute qualité dans la construction conjointe de ? la Ceinture et la Route ? 

 

3. 全球文明倡議

Global Civilizations Initiative (GCI)

L’Initiative pour la civilisation mondiale

 

4. 新質(zhì)生產(chǎn)力

New Quality Productivity

Les forces productives de nouvelle qualité


5. 雙向奔赴

Reaching Out to Each Other/Two-Way Efforts

Aller les uns vers les autres


6. 消費(fèi)提振年

Consumption-Boosting Year

L’Année de la stimulation de la consommation


7. 數(shù)字中國

Digital China

La Chine numérique


8. 人工智能大模型

Large-Scale Artificial Intelligence Model

Les mégamodèles d’IA 


9. 生成式人工智能

Generative AI

L’IA générative


10. 大語言模型

Large Language Model (LLM)

Les mégamodèles de langage 


11. 村超

Village Super League (VSL)

La Super Ligue des villages


12.特種兵式旅游

Special Forces-Style Tourism (challenging and exploring tourism like a special forces soldier)

Le tourisme expéditionniste



  0571-88272987   88272986
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個(gè)好,杭州翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)
浙公網(wǎng)安備 33010802003197號  浙ICP備15039916號