pandering procuring 拉皮條
panel 小組
panel (of jurors) 全體陪審員
parade permit 游行示威許可
paradox 自相矛盾
paralegal 律師助理
paramedic 急救人員
paranoia 偏執(zhí)狂,妄想狂
pardon 赦免
parole 假釋
party 當(dāng)事人
pass sentence 宣判
patent 專(zhuān)利
paternity suit 確認(rèn)生父的訴訟
pathologist 病理學(xué)家
patronizing a prostitute 嫖娼,嫖妓
PCP 天使粉(興奮劑),苯環(huán)己哌啶
pedestrian 行人
penalties 懲罰,罰金
per dim 按日津貼
perjury 偽證
perpetrator 作案者,肇事者
petition 請(qǐng)?jiān)?請(qǐng)?jiān)笗?shū)
petition (juvenile court) 控訴書(shū)(青少年/未成年人法庭)
petition the court 向法庭請(qǐng)?jiān)?/p>
petty theft 小偷
picket line 警戒線,糾察線
pistol 手槍
plaintiff 原告
plea 答辯
plea and (in) abeyance 暫停答辯
plea bargain 認(rèn)罪求情,認(rèn)罪協(xié)議
plead guilty 認(rèn)罪答辯
plead innocent/not guity 無(wú)罪答辯
plight 誓約,困境
plunder (n) 掠奪品
plunder (v) 搶劫,掠奪
police detail 警察特定任務(wù)隊(duì)
police dispatcher 警察調(diào)度員
police dog 警犬
police record 警察記錄
polluting 污染
polyandry 一妻多夫制
polygamy 一夫多妻制
pornographer 制作色情作品的人
pornographic material 色情材料
pornography 色情
port-of-entry 入境口岸
possession of narcotics 持有麻醉品
post bail 交保,提交保釋金
pound 獸欄
power of attorney 委托書(shū),授權(quán)書(shū),代理權(quán)
prank 惡作劇
precedence 優(yōu)先權(quán)
precedent 前例,先例
prejudice 偏見(jiàn)
prejudice to the case 對(duì)案情不公,對(duì)案情不利
preliminary hearing 初步聽(tīng)證/聆訊
preliminary injunction 初步禁令
premeditate 預(yù)謀
preponderance of the evidence 絕大多數(shù)的證據(jù),證據(jù)的優(yōu)勢(shì)
prerequisite 先決條件
prescription drugs 處方藥
pre-sentencing investigation 判刑前調(diào)查
pre-sentencing report 判刑前報(bào)告
press charges 正式控告
presumption of innocence 無(wú)罪推定,無(wú)罪假設(shè),假定清白
protection racket 勒索保護(hù)費(fèi)的組織
pretrial conference 預(yù)審會(huì)議
pretrial services agency 預(yù)審服務(wù)機(jī)構(gòu)
pretrial motions 預(yù)審動(dòng)議
price control 物價(jià)控制
price fixing 價(jià)格壟斷
prima facie evidence 表面證據(jù),初步證據(jù)
prior convictions 前科
prison 監(jiān)獄
prison clothes 囚衣
prison guard 獄警,管教
prison term 刑期
prisoner 囚犯
privacy 隱私權(quán)
privileged information 秘密資料
pro se (pro per) 代表自己,自辯
probable cause 頗能成立的原因
probate 遺囑認(rèn)證
probation 緩刑
probation officer 監(jiān)管緩刑犯的官員,緩刑官
professional organization 專(zhuān)業(yè)組織
prohibition 禁令
proof 證據(jù)
prosecution 控方,控告
prosecutor 檢查官,檢控官
prostitute 妓女
prostitution 賣(mài)淫
protective custody 保護(hù)性拘留,監(jiān)護(hù)
protective order 保護(hù)令
psychotoxic chemicals 引起精神病的化學(xué)品
public defender 公設(shè)辯護(hù)人/律師
public domain 公有領(lǐng)域/產(chǎn)業(yè)/土地
public monies 公款
punish according to law 法辦
punitive damages 懲罰性賠償
purge 消除,銷(xiāo)案
pursuit 追捕
0571-88272987 88272986 | ||||
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個(gè)好,杭州翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn) | ||||
浙公網(wǎng)安備 33010802003197號(hào) 浙ICP備15039916號(hào) |
||||