国产日韩精品久久久久_亚洲精品无码中字_黄色A级生活毛片_亚洲最大色区在线电影


7x12翻譯服務(wù)熱線
400 867 2009
服務(wù)規(guī)范
當(dāng)前位置: >> 服務(wù)規(guī)范 >> 服務(wù)標(biāo)準(zhǔn)
術(shù)語庫英漢對照術(shù)語3
時 間:2021-04-06 09:51:51   杭州中譯翻譯有限公司

Lexical density 詞匯密度 

Lexical item 詞項、詞語項目 

Lexical priming 詞匯觸發(fā)理論 

Lexical richness 詞匯豐富度

Lexico-grammar/Lexical grammar 詞匯語法 

Lexis 詞語、詞項

LL/Log likelihood(ratio)對數(shù)似然比、對數(shù)似然率

Longitudinal/Developmental corpus 跟蹤語料庫、發(fā)展語料庫、歷時語料庫 

Machine-readable 機讀的 

Markup 標(biāo)記、置標(biāo)

MDA/Multi-dimensional approach 多維度分析法 

Metadata 元信息 Meta-metadata 元元信息

MF/MD(Multi-feature/Multi-dimensional)

approach 多特征/多維度分析法 

Mini-text 微型文本 

Misuse 誤用

Monitor corpus (動態(tài))監(jiān)察語料庫 

Monolingual corpus 單語語料庫 

Multilingual corpus 多語語料庫 

Multimodal corpus 多模態(tài)語料庫 

MWU/Multiword unit 多詞單位 

MWE/Multiword expression 多詞單位 M

I/Mutual information 互信息、互現(xiàn)信息

N-gram N元組、N元序列、N元結(jié)構(gòu)、N元詞、多詞序列 

NLP/Natural Language Processing 自然語言處理 

Node 節(jié)點(詞) 

Normalization 標(biāo)準(zhǔn)化

Normalized frequency 標(biāo)準(zhǔn)化頻率、標(biāo)稱頻率、歸一頻率 

Observed corpus 觀察語料庫 

Ontology 知識本體、本體

Open Choice Principle 開放選擇原則 

Overuse 超用、過多使用、使用過度、過度使用 

Paradigmatic 縱聚合(關(guān)系)的

Parallel corpus 平行語料庫、對應(yīng)語料庫 

Parole linguistics 言語語言學(xué) 

Parsed corpus 句法標(biāo)注的語料庫 

Parser 句法分析器 

Parsing 句法分析 

Pattern/patterning 型式 

Pattern grammar 型式語法 



  0571-88272987   88272986
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個好,杭州翻譯公司收費標(biāo)準(zhǔn)
浙公網(wǎng)安備 33010802003197號  浙ICP備15039916號