国产日韩精品久久久久_亚洲精品无码中字_黄色A级生活毛片_亚洲最大色区在线电影


7x12翻譯服務熱線
400 867 2009
聯(lián)系我們
當前位置: >> 聯(lián)系我們 >> 你問我答
導致翻譯公司報價有差距的原因是什么?
時 間:2019-01-28 15:29:00   杭州中譯翻譯有限公司·杭州濱江翻譯公司·專業(yè)翻譯機構(gòu)

  在尋找翻譯公司時很多消費者都會遇到一個問題:不同的翻譯公司給出的報價不一樣,有高有底,讓消費者不知道到底哪個翻譯公司的服務會更好,從而對選擇翻譯公司感到迷茫。那么到底是什么原因?qū)е路g公司報價差距這么大呢? 杭州中譯翻譯公司的小編發(fā)表一下自己的看法。

  翻譯公司報價差距存在的原因如下:

  首先是市場對收費標準的不統(tǒng)一性。翻譯行業(yè)在中國的起步晚,因此在行業(yè)內(nèi)有許多不完善的地方,甚至小到計費標準,有些翻譯公司是按字數(shù),有些翻譯公司是按字符;有些翻譯公司是按源文件字數(shù)算價錢,有些是按目標文件字數(shù)算。因此相同的文件在不同的翻譯公司的報價可能是不一樣的,雖然國家出臺了《中華人民共和國國家標準翻譯服務規(guī)范》,但對于行業(yè)的收費標準也并未給出一個明確的規(guī)定,而只是以建議的形式對價格給予一些建議性的標準。因此出于對利潤等各方面自身利益的考慮,翻譯行業(yè)在收費標準上并不能達成一個統(tǒng)一的標準。

  其次就是翻譯公司相比其他行業(yè),入行門檻較低,這也造成許多翻譯公司其實就等于一個中介公司,在承接項目的時候,只要回收利潤大于付出成本,那么就會毫不猶豫以低價格接下這一單項目。這個現(xiàn)象在一些小翻譯公司或者翻譯工作室上體現(xiàn)更甚,對于他們來說,在激烈的市場競爭中,價格戰(zhàn)是比較的手段和戰(zhàn)術(shù)。

  第三就是國內(nèi)消費者對翻譯行業(yè)的認知度有限,大多數(shù)人仍然認為只要會外語就等于會翻譯。這個認識造成了翻譯行業(yè)的價格始終無法提升,而許多小公司與團隊不斷壓價來吸引顧客,造成一個惡性循環(huán)。

  第四,翻譯公司的譯員質(zhì)量與能力。一般來說,如果一家正規(guī)的翻譯公司,對內(nèi)部譯員會進行一個歸類統(tǒng)籌,不同譯員的價格是不一的。因為有些譯員是剛?cè)胄?,而有些譯員是有著十幾年甚至幾十年翻譯經(jīng)驗的,那么有經(jīng)驗的譯員收費自然會比經(jīng)驗少的譯員高一些;有些譯員是國內(nèi)本土譯員,而有些譯員是海外母語譯員,海外母語譯員自然比國內(nèi)譯員收費高,因為他們翻譯出來的那種質(zhì)量是符合母語用語規(guī)范的。在這一方面,有經(jīng)驗的消費者是很容易分辨的。

  第五,某些時候出現(xiàn)的特殊情況。比如某位客戶突然需要一位陪同口譯,可能在當時有時間的譯員不多,而符合客戶需求的更是只有一兩個,而符合要求的人里面由于譯員能力與素質(zhì)的不同在要價上也是不一樣的,因此在某些突發(fā)情況下也會出現(xiàn)價格的不同。

  對于翻譯公司現(xiàn)在出現(xiàn)的價格差別,許多翻譯公司也是有苦難言,客戶一邊指責翻譯公司翻譯質(zhì)量不能達到最高,一邊指責翻譯公司收費與別的翻譯公司相比太貴。說到底還是對翻譯公司的認知不夠。同時政府有關(guān)部門在價格統(tǒng)一上可以采取一些措施,雖說市場經(jīng)濟由市場本身調(diào)控為主,但是偶爾采取必要的調(diào)控措施來規(guī)范市場還是有必要的。




  0571-88272987   88272986
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個好,杭州翻譯公司收費標準
浙公網(wǎng)安備 33010802003197號  浙ICP備15039916號