北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院翻譯學(xué)院
翻譯學(xué)院是北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院為適應(yīng)我國(guó)對(duì)外交流合作的日益頻繁以及經(jīng)濟(jì)、文化諸行業(yè)的迅猛發(fā)展對(duì)高級(jí)翻譯人才的需求,遵循高等教育與經(jīng)濟(jì)社會(huì)協(xié)調(diào)發(fā)展相適應(yīng)的規(guī)律,于2006年成立的一所旨在培養(yǎng)高質(zhì)量、多層次口筆譯人才的教學(xué)機(jī)構(gòu)。
憑借北京第二外語(yǔ)學(xué)院四十多年翻譯教學(xué)經(jīng)驗(yàn)的沉淀和積累,雄厚的師資力量、豐富的學(xué)術(shù)資源、先進(jìn)的教學(xué)設(shè)施設(shè)備和培訓(xùn)方式,以及與國(guó)際上80多所大學(xué)開(kāi)展合作與交流的基礎(chǔ),翻譯學(xué)院為學(xué)生提供系統(tǒng)化的專業(yè)教育。
翻譯學(xué)院擁有全國(guó)知名翻譯學(xué)教授,他們長(zhǎng)期從事口筆譯教學(xué)與理論研究,部分教授為中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)專家會(huì)員,并擔(dān)任中國(guó)譯協(xié)對(duì)外傳播翻譯委員會(huì)、全國(guó)翻譯資格(水平)考試委員會(huì)的專家;學(xué)院還聘請(qǐng)外交部翻譯室主任、中國(guó)譯協(xié)副會(huì)長(zhǎng)等專家擔(dān)任兼職教授。
翻譯學(xué)院目前招收:1)翻譯專業(yè)本科生;2)三年制應(yīng)用翻譯方向碩士研究生;3)兩年制國(guó)際會(huì)議傳譯碩士研究生。
翻譯學(xué)院的辦學(xué)以筆譯為基礎(chǔ),以口譯為重點(diǎn),以培養(yǎng)多語(yǔ)種(三個(gè)以上語(yǔ)種)傳譯能力為特色,以吸納國(guó)際生源為辦學(xué)亮點(diǎn);側(cè)重培養(yǎng)具有較強(qiáng)口筆譯技能,具有復(fù)合型知識(shí)結(jié)構(gòu),能夠擔(dān)任國(guó)際會(huì)議傳譯和文件翻譯工作,或承擔(dān)外交、外貿(mào)、企業(yè)、新聞媒體、金融、法律等部門口筆譯工作高質(zhì)量翻譯人才。
翻譯學(xué)院教學(xué)設(shè)施先進(jìn)、齊全,包括同傳實(shí)驗(yàn)室、計(jì)算機(jī)輔助翻譯實(shí)驗(yàn)室、多媒體教學(xué)實(shí)驗(yàn)室、豐富的中外文圖書音像資料、翻譯教學(xué)語(yǔ)料數(shù)據(jù)庫(kù),這些都為學(xué)生提供了優(yōu)越的學(xué)習(xí)條件和環(huán)境。
翻譯學(xué)院與美國(guó)蒙特雷高級(jí)翻譯學(xué)院建立有合作交流關(guān)系,有長(zhǎng)短期學(xué)生交流項(xiàng)目。翻譯學(xué)院與全國(guó)外事、旅游及經(jīng)貿(mào)等行業(yè)和部門有著廣泛的聯(lián)系,與中國(guó)外文出版發(fā)行事業(yè)局、中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司、英華博譯(北京)信息技術(shù)有限公司等單位合作建立了教學(xué)實(shí)習(xí)基地,走“產(chǎn)、學(xué)、研”相結(jié)合的培養(yǎng)道路,采用“請(qǐng)進(jìn)來(lái),走出去”的方法,與用人企事業(yè)單位合作建立實(shí)習(xí)基地和實(shí)踐教學(xué)模式,并組織學(xué)生為各種大型國(guó)際會(huì)議服務(wù)。翻譯學(xué)院積極鼓勵(lì)學(xué)生在學(xué)期間取得“全國(guó)翻譯專業(yè)資格證書”并為之創(chuàng)造條件。
地址:北京市朝陽(yáng)區(qū)定福莊南里1號(hào)
郵編:100024
電話:010-65578945
北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)高級(jí)翻譯學(xué)院
北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)高級(jí)翻譯學(xué)院(Graduate School of Translation and Interpretation, Beijing Foreign Studies University)成立于1994年,其前身為1979年設(shè)立的聯(lián)合國(guó)譯員訓(xùn)練部(班),為聯(lián)合國(guó)組織和國(guó)內(nèi)各機(jī)構(gòu)共培養(yǎng)了500余名專業(yè)翻譯人才。北外高級(jí)翻譯學(xué)院在翻譯人才培養(yǎng)方面具備優(yōu)良傳統(tǒng)和卓越成績(jī),在社會(huì)上享有廣泛的聲譽(yù),同聯(lián)合國(guó)機(jī)構(gòu)和其他國(guó)際組織保持密切關(guān)系。學(xué)院多次為聯(lián)合國(guó)組織承辦中文翻譯人員的考試,為香港、澳門、新加坡及WTO-中國(guó)項(xiàng)目舉辦翻譯培訓(xùn)班。
學(xué)院有專職教師24人,校內(nèi)兼職教授3人,校外客座教授2人。專職教師都在聯(lián)合國(guó)紐約總部、日內(nèi)瓦歐洲總部、聯(lián)合國(guó)教科文組織、國(guó)際勞工組織和世界衛(wèi)生組織等機(jī)構(gòu)從事過(guò)口筆譯工作,為國(guó)內(nèi)外舉辦的各種國(guó)際會(huì)議提供會(huì)議翻譯服務(wù)工作,具備豐富的翻譯實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)。
學(xué)院目前設(shè)有三個(gè)專業(yè):翻譯理論與實(shí)踐(同聲傳譯、交替?zhèn)髯g、筆譯);翻譯理論與實(shí)踐(復(fù)語(yǔ)班)(多語(yǔ)種同聲傳譯、交替?zhèn)髯g、筆譯);翻譯碩士(MTI)。主要培養(yǎng)英漢同聲傳譯人才和其他高級(jí)口筆譯人才,屬應(yīng)用類研究生。畢業(yè)生應(yīng)能承擔(dān)國(guó)際會(huì)議同聲傳譯和文件翻譯工作,或承擔(dān)政府部門高級(jí)口筆譯工作。
2008年5月8日,學(xué)院加入國(guó)際大學(xué)翻譯學(xué)院聯(lián)合會(huì)(CIUTI),成為國(guó)際一流翻譯學(xué)院的一員。同時(shí)成立了亞太翻譯培訓(xùn)中心,將為亞太地區(qū)乃至世界翻譯事業(yè)的發(fā)展做出更大的貢獻(xiàn)。
地址:北京西三環(huán)北路二號(hào)16信箱
郵編:100089
電話:010-88816386
廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)高級(jí)翻譯學(xué)院
廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)高級(jí)翻譯學(xué)院是應(yīng)廣東經(jīng)濟(jì)、文化、教育建設(shè)的需要,遵循現(xiàn)代高等教育發(fā)展的規(guī)律,遵循現(xiàn)代教育與經(jīng)濟(jì)社會(huì)協(xié)調(diào)發(fā)展相適應(yīng)規(guī)律而設(shè)立的一所旨在培養(yǎng)高層次翻譯人才的研究型學(xué)院。高級(jí)翻譯學(xué)院整合廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)已有四十多年歷史的高層次翻譯教學(xué)、研究資源與師資力量,致力于打造中國(guó)乃至國(guó)際一流的高級(jí)翻譯學(xué)院。
高級(jí)翻譯學(xué)院踐行“明德尚行、學(xué)貫中西”的校訓(xùn),培養(yǎng)能適應(yīng)我國(guó)經(jīng)濟(jì)建設(shè)和社會(huì)發(fā)展需要的高層次翻譯人才。培養(yǎng)具有堅(jiān)實(shí)的雙語(yǔ)語(yǔ)言基礎(chǔ)和嫻熟的語(yǔ)言交際能力,掌握多方面的口、筆譯知識(shí)和技能的高層次翻譯應(yīng)用型人才及受過(guò)嚴(yán)格、規(guī)范的翻譯理論訓(xùn)練的翻譯研究型人才。畢業(yè)生能勝任外交、外經(jīng)貿(mào)、國(guó)際文化科技交流等方面的高層次口譯、筆譯任務(wù)及譯審工作;能勝任大型國(guó)際會(huì)議的同聲傳譯工作及為高級(jí)別領(lǐng)導(dǎo)人承擔(dān)口譯工作;勝任高校和有關(guān)研究機(jī)構(gòu)的高級(jí)翻譯教學(xué)和研究工作。
高級(jí)翻譯學(xué)院培養(yǎng)五種人才:(1)翻譯學(xué)博士研究生;(2)翻譯學(xué)碩士研究生(設(shè)國(guó)際會(huì)議傳譯、口譯理論與實(shí)踐、翻譯學(xué)研究、法律翻譯研究、商務(wù)翻譯研究、傳媒翻譯研究、文學(xué)翻譯研究等七個(gè)方向);(3)翻譯碩士專業(yè)學(xué)位學(xué)生(暫設(shè)口譯和筆譯兩個(gè)方向);(4)"翻譯實(shí)務(wù)"雙學(xué)位/雙專業(yè)本科生。(5)翻譯專業(yè)本科生。我院為全國(guó)的翻譯從業(yè)人員及擬參加全國(guó)翻譯專業(yè)資格證書考試的考生提供培訓(xùn),特別是定期為本省各主要外事、外經(jīng)貿(mào)單位提供團(tuán)體翻譯人才培訓(xùn),為全國(guó)的高校翻譯師資,特別是口譯教學(xué)師資提供培訓(xùn)。高級(jí)翻譯學(xué)院是國(guó)家外文局翻譯專業(yè)資格考試中心暨中國(guó)翻譯工作者協(xié)會(huì)認(rèn)證的"翻譯專業(yè)資格考試"指定培訓(xùn)機(jī)構(gòu)。
高級(jí)翻譯學(xué)院目前有口譯系、筆譯系、翻譯學(xué)研究中心、高級(jí)譯員研修部、全國(guó)翻譯研究資料中心等教學(xué)研究機(jī)構(gòu),有專職教師 18名,其中教授、副教授 13名,擁有博士學(xué)位者7名,在讀博士3名 。
地址:廣州市白云大道北 2 號(hào) 廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)高級(jí)翻譯學(xué)院
郵編:510420
電話:020-36207181(辦公室) 36209086(研修部)
傳真:020-36207181
山東大學(xué)威海分校翻譯學(xué)院
山東大學(xué)威海分校翻譯學(xué)院成立于2004年6月,前身是建立于1991年8月的外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)系,現(xiàn)設(shè)有英語(yǔ)系和日語(yǔ)系。英語(yǔ)系設(shè)英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)本科專業(yè),并增設(shè)英德雙語(yǔ)和英漢翻譯兩個(gè)培養(yǎng)方向,本專業(yè)可以在英漢雙語(yǔ)翻譯、英語(yǔ)語(yǔ)言與教學(xué)和英語(yǔ)文學(xué)三個(gè)方向上招收碩士研究生;日語(yǔ)系下設(shè)日語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)本科專業(yè)。
全院現(xiàn)有教職員工56人,其中專任教師有46人。教授4人,副教授13人;博士生導(dǎo)師1人,碩士生導(dǎo)師4人;外聘專職教授3人、英語(yǔ)外教6名,日語(yǔ)外教4名。共有學(xué)生858人,其中研究生38人,本科生820人。學(xué)院教學(xué)資源與設(shè)備先進(jìn),其中包括圖書資料室1個(gè),自主管理數(shù)字化語(yǔ)音實(shí)驗(yàn)室3個(gè),電教中心語(yǔ)言實(shí)驗(yàn)室6個(gè),多媒體實(shí)驗(yàn)室2個(gè)。
學(xué)院高度重視師資隊(duì)伍建設(shè),專任教師多數(shù)具有碩士以上學(xué)位,其中具有博士學(xué)位的4人,并聘請(qǐng)北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)博士生導(dǎo)師何其莘、張仲載教授,南京大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院博士生導(dǎo)師、中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)副會(huì)長(zhǎng)張柏然教授等著名學(xué)者作為學(xué)院的兼職教授。近年來(lái),承擔(dān)和參與多項(xiàng)國(guó)家社科項(xiàng)目、教育部人文社科項(xiàng)目、省級(jí)精品課程建設(shè)等科研與教研項(xiàng)目,出版各類著作三十余部,發(fā)表學(xué)術(shù)文章200余篇。學(xué)院還先后成立了翻譯研究所、日語(yǔ)研究中心、加拿大研究中心等科研機(jī)構(gòu),翻譯研究所在翻譯學(xué)詞典研究方面已形成特色,并在全國(guó)有一定影響。
翻譯學(xué)院秉承“誠(chéng)信,勤奮,合作,創(chuàng)新”的院訓(xùn)精神,始終堅(jiān)持以觀念更新為先導(dǎo),以制度創(chuàng)新為動(dòng)力,以師資和學(xué)科建設(shè)為關(guān)鍵,以培養(yǎng)符合社會(huì)發(fā)展需要的復(fù)合型人才為中心,逐步建立了以翻譯教學(xué)與研究為特色的教學(xué)和科研體系,不斷拓展學(xué)科發(fā)展空間,提高教育質(zhì)量、辦學(xué)水平和辦學(xué)效益,以實(shí)現(xiàn)學(xué)院的跨越式發(fā)展。
地址:威海市文化西路180號(hào) 山東大學(xué)威海分校翻譯學(xué)院
郵編:264209
電話:0631-5688253
上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)高級(jí)翻譯學(xué)院
上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)高級(jí)翻譯學(xué)院(Graduate Institute of Interpretation and Translation)成立于2003年4月18日,擁有中國(guó)大陸第一個(gè)翻譯學(xué)學(xué)位點(diǎn),可授予翻譯學(xué)碩士和翻譯學(xué)博士學(xué)位。學(xué)院下設(shè)口譯系、筆譯系和翻譯研究所。
高級(jí)翻譯學(xué)院口譯系開(kāi)設(shè)的“會(huì)議口譯”(同聲傳譯和交替?zhèn)髯g)課程是國(guó)家“十五”、“211”重點(diǎn)項(xiàng)目,教育部唯一指定和投資建設(shè)的全國(guó)性專業(yè)口譯培訓(xùn)基地,并于2005年獲得了國(guó)際會(huì)議口譯員協(xié)會(huì)(AIIC)的最高評(píng)級(jí),榮獲全球“一級(jí)會(huì)議口譯教學(xué)單位”稱號(hào),成為包括港澳臺(tái)地區(qū)在內(nèi)的全國(guó)唯一一所名列世界“15強(qiáng)”的專業(yè)會(huì)議口譯辦學(xué)機(jī)構(gòu)。聯(lián)合國(guó)、歐洲委員會(huì)口譯總司承認(rèn)其所頒發(fā)會(huì)議口譯專業(yè)證書,同時(shí)聯(lián)合國(guó)為口譯系學(xué)生提供實(shí)習(xí)機(jī)會(huì)。通過(guò)兩年全日制碩士層次專業(yè)會(huì)議口譯培訓(xùn)課程,旨在培養(yǎng)達(dá)到國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)的,勝任國(guó)際組織、外交外事及各種國(guó)際會(huì)議和其他國(guó)際場(chǎng)合的同聲傳譯和交替?zhèn)髯g工作的專業(yè)會(huì)議口譯員。
筆譯系是以培養(yǎng)高級(jí)專業(yè)筆譯人才為目標(biāo)的教學(xué)單位,其宗旨在于培養(yǎng)一批外語(yǔ)熟練、知識(shí)面廣,同時(shí)又具有一定的理論和文化修養(yǎng)的翻譯學(xué)科理論與實(shí)踐的高端人才。教學(xué)目的為培養(yǎng)筆譯專業(yè)的學(xué)生全面掌握筆譯技巧和不同文體的筆譯方法;使他們能夠勝任國(guó)際國(guó)內(nèi)會(huì)議文件、各種應(yīng)用文、報(bào)刊文章等各類文本翻譯;能熟練翻譯聯(lián)合國(guó)的正式文件以及有相當(dāng)深度的政治、經(jīng)濟(jì)、金融和法律等領(lǐng)域的文本;能掌握使用現(xiàn)代筆譯工具,學(xué)會(huì)團(tuán)隊(duì)承接大型筆譯項(xiàng)目的技能。
在為期兩年的全日制學(xué)習(xí)期間,學(xué)生不僅要接受全面、嚴(yán)格的口筆譯理論與技巧的訓(xùn)練,更要進(jìn)行大量的實(shí)習(xí)翻譯。翻譯實(shí)習(xí)以聯(lián)合國(guó)有關(guān)文件和會(huì)議(環(huán)境保護(hù)、人口問(wèn)題、國(guó)際關(guān)系、經(jīng)濟(jì)等)為主,并結(jié)合我國(guó)各類國(guó)際交往中的口、筆譯實(shí)務(wù),輔以文學(xué)及實(shí)用文體翻譯等大量口、筆譯訓(xùn)練。除此之外,所有學(xué)生還必須通過(guò)由外部考官參加的專業(yè)考試。作為翻譯專業(yè)碩士,學(xué)生還應(yīng)當(dāng)掌握一定的翻譯理論,并具有相當(dāng)?shù)莫?dú)立科研能力。
地址:上海市大連西路550號(hào) 上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)高級(jí)翻譯學(xué)院
郵編:200083
電話:021-65610046 65311900-2991
傳真:021-65610046
四川外語(yǔ)學(xué)院高級(jí)翻譯學(xué)院
四川外語(yǔ)學(xué)院高級(jí)翻譯學(xué)院成立于2006年,是應(yīng)我國(guó),特別是西部地區(qū)經(jīng)濟(jì)、文化、教育建設(shè)的需要,適應(yīng)現(xiàn)代高等教育發(fā)展與經(jīng)濟(jì)社會(huì)協(xié)調(diào)發(fā)展規(guī)律而設(shè)立的一所旨在培養(yǎng)高層次翻譯人才的研究型學(xué)院。高級(jí)翻譯學(xué)院整合了四川外語(yǔ)學(xué)院已有50余年歷史的高層次翻譯教學(xué)、研究資源和師資力量,旨在打造中國(guó)培養(yǎng)高層次翻譯人才的重要基地之一。
高級(jí)翻譯學(xué)院現(xiàn)有教師17人,8人擁有博士學(xué)位,教師中教授8人,副教授5人,形成了一支以學(xué)科帶頭人為核心的結(jié)構(gòu)合理、優(yōu)勢(shì)互補(bǔ)、團(tuán)結(jié)協(xié)作、勇于攻關(guān)的教學(xué)科研梯隊(duì)。學(xué)院的主要學(xué)術(shù)骨干分別擔(dān)任重慶市翻譯學(xué)會(huì)會(huì)長(zhǎng)、全國(guó)英國(guó)文學(xué)學(xué)會(huì)常務(wù)理事、全國(guó)美國(guó)文學(xué)學(xué)會(huì)理事等。
高級(jí)翻譯學(xué)院目前有口譯教研室、筆譯教研室、翻譯學(xué)教研室和翻譯研究所等教學(xué)研究機(jī)構(gòu)。其目標(biāo)是培養(yǎng)具有國(guó)際視野和創(chuàng)新意識(shí),有扎實(shí)的專業(yè)功底和跨文化交際能力,具有堅(jiān)實(shí)的雙語(yǔ)語(yǔ)言基礎(chǔ),掌握多方面的口、筆譯知識(shí)和技能的人才。畢業(yè)生能勝任外交、外經(jīng)貿(mào)、國(guó)際文化和科技交流等方面的高層次口譯、筆譯任務(wù)及譯審工作;能勝任大型國(guó)際會(huì)議的同聲傳譯工作及為高級(jí)別領(lǐng)導(dǎo)人承擔(dān)口譯工作;能勝任高校和有關(guān)研究機(jī)構(gòu)的高級(jí)翻譯教學(xué)及研究工作。
高級(jí)翻譯學(xué)院著力提高學(xué)生的學(xué)習(xí)能力、實(shí)踐能力和創(chuàng)新能力。高級(jí)翻譯專業(yè)目前下設(shè)三個(gè)研究方向:
翻譯學(xué)方向:該方向旨在培養(yǎng)具有專注的學(xué)術(shù)精神及優(yōu)良的學(xué)術(shù)潛質(zhì),具有高級(jí)口筆譯實(shí)踐能力,并具備深厚翻譯學(xué)理論素養(yǎng)和研究能力的碩士研究生。畢業(yè)生能勝任高校翻譯專業(yè)相關(guān)的教學(xué)工作,并具備繼續(xù)深造,攻讀翻譯學(xué)博士學(xué)位的理論水平,是集翻譯理論研究、翻譯教學(xué)和翻譯實(shí)踐能力于一身的高級(jí)綜合型翻譯人才。
口譯研究方向:該方向旨在培養(yǎng)英漢高級(jí)口筆譯人才。學(xué)生應(yīng)熟練掌握英漢口、筆譯技能及基本翻譯理論知識(shí)。畢業(yè)生應(yīng)能獨(dú)立擔(dān)任大型會(huì)議同聲傳譯以及政府部門、企事業(yè)單位的高級(jí)口、筆譯工作,能勝任高等學(xué)校翻譯教學(xué)及研究工作。
筆譯研究方向:該方向旨在培養(yǎng)具有熟練筆譯能力并有一定翻譯理論水平和研究方法的高等學(xué)校英語(yǔ)專業(yè)翻譯課教師或高級(jí)翻譯工作者。著重培養(yǎng)學(xué)生的筆頭翻譯功底和雙語(yǔ)轉(zhuǎn)換能力,使其能勝任重大的口筆譯工作及專業(yè)書籍/文檔的翻譯工作;能勝任高等學(xué)校翻譯教學(xué)研究工作及相關(guān)企事業(yè)單位的翻譯、譯審等工作。
四川外語(yǔ)學(xué)院高級(jí)翻譯學(xué)院將秉承“團(tuán)結(jié)、勤奮、嚴(yán)謹(jǐn)、求實(shí)”的川外精神,按照“找準(zhǔn)位置,發(fā)揮優(yōu)勢(shì),辦出特色”的發(fā)展思路,以提高教學(xué)質(zhì)量為中心,以育人為根本,為西南地區(qū)以及中國(guó)的對(duì)外交往和文化建設(shè)培養(yǎng)具有專注的學(xué)術(shù)精神和優(yōu)秀的實(shí)踐能力的翻譯人才。
地址:重慶市沙坪壩區(qū)烈士墓壯志路33號(hào)
郵編:40031
電話:023-65385238
西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)高級(jí)翻譯學(xué)院
西安外國(guó)語(yǔ)學(xué)院高級(jí)翻譯學(xué)院成立于 2005 年 5 月。該學(xué)院旨在為國(guó)家培養(yǎng)外語(yǔ)基本功扎實(shí)、翻譯專業(yè)基礎(chǔ)厚實(shí)、實(shí)際應(yīng)用能力強(qiáng)、綜合素質(zhì)高,能在大型國(guó)際會(huì)議和各種高層次國(guó)際交流活動(dòng)中充當(dāng)同聲傳譯等高難度翻譯工作的外語(yǔ)應(yīng)用型人才。學(xué)院現(xiàn)有專任教師 9 人,其中教授 3 人、副教授 3 人,講師 2 人,助教 1 人,其中,博士 1 人,碩士以上 6 人。 同時(shí),聘請(qǐng)劉軍、王宏印、黃忠廉、鮑川運(yùn),劉和平等知名翻譯專家為客座教授。
學(xué)院下設(shè)文學(xué)翻譯、商務(wù)翻譯、科技翻譯三個(gè)專業(yè)方向、翻譯教學(xué)研究中心和項(xiàng)目翻譯中心,是我國(guó)西部地區(qū)課程門類最為齊全的翻譯專業(yè)教學(xué)實(shí)體,擁有一個(gè)互動(dòng)創(chuàng)新的學(xué)習(xí)空間,高度重視培養(yǎng)學(xué)生發(fā)現(xiàn)知識(shí)和應(yīng)用知識(shí)的能力,幫助學(xué)生適應(yīng)全球經(jīng)濟(jì)競(jìng)爭(zhēng)日益加劇的大趨勢(shì)。
學(xué)院成立以來(lái), 堅(jiān)持“以質(zhì)量求生存,以特色求發(fā)展”的辦學(xué)理念,實(shí)施國(guó)際化教育戰(zhàn)略,建設(shè)開(kāi)放性和專業(yè)化的教師隊(duì)伍,全面推動(dòng)素質(zhì)教育,提高教育教學(xué)質(zhì)量。立足國(guó)家社會(huì)、經(jīng)濟(jì)發(fā)展的需要,堅(jiān)持“高起點(diǎn)、厚基礎(chǔ)、重技能”的教學(xué)原則,實(shí)行以分級(jí)教學(xué)方案為指導(dǎo)、以過(guò)程教學(xué)為導(dǎo)向、以學(xué)生自主學(xué)習(xí)為核心的教學(xué)模式;建立英漢平行語(yǔ)料庫(kù),充實(shí)、完善教學(xué)內(nèi)容,確保單位課時(shí)的教學(xué)含量;提高計(jì)算機(jī)輔助教學(xué)水平,促進(jìn)教學(xué)互動(dòng),重視提高學(xué)生的語(yǔ)言學(xué)習(xí)能力、認(rèn)知能力和應(yīng)用能力;實(shí)現(xiàn)語(yǔ)言技能的習(xí)得與翻譯能力的培養(yǎng)、課堂教學(xué)與課外實(shí)踐、教師定期指導(dǎo)與學(xué)生自主學(xué)習(xí)的有機(jī)結(jié)合;實(shí)施教學(xué)信息反饋制和導(dǎo)師制,形成教與學(xué)的良性循環(huán),不斷提高教學(xué)質(zhì)量和教學(xué)效率。努力將學(xué)院建設(shè)成為外語(yǔ)教育優(yōu)勢(shì)更加突出、翻譯專業(yè)特色鮮明、國(guó)際化程度高、在西部地區(qū)乃至全國(guó)有重要影響的翻譯人才培訓(xùn)基地之一,為國(guó)家和區(qū)域經(jīng)濟(jì)建設(shè)做出應(yīng)有的貢獻(xiàn)。
地址:西安郭度教育科技產(chǎn)業(yè)開(kāi)發(fā)區(qū)文苑南路 教學(xué)樓I區(qū)3樓
郵編:710128
電話:029-85319014
中山大學(xué)翻譯學(xué)院
中山大學(xué)翻譯學(xué)院 (School of Translation and Interpretation of Sun Yat-sen University) 成立于2005年,是我國(guó)內(nèi)地第一所以培養(yǎng)應(yīng)用型雙語(yǔ)人才為宗旨的公辦四年制本科學(xué)院,下設(shè)翻譯系、商務(wù)外語(yǔ)系和對(duì)外漢語(yǔ)系(與中山大學(xué)國(guó)際交流學(xué)院合辦)。
翻譯學(xué)院根據(jù)外語(yǔ)教學(xué)特點(diǎn)和人才市場(chǎng)需求開(kāi)設(shè)以下兩種特色辦學(xué)模式:
132模式:
一種專業(yè)(英語(yǔ))、三個(gè)方向(翻譯、商務(wù)外語(yǔ)、對(duì)外漢語(yǔ))、二門外語(yǔ)(英語(yǔ)與第二外語(yǔ)強(qiáng)化訓(xùn)練)。該模式旨在培養(yǎng)具有專業(yè)實(shí)踐能力的雙語(yǔ)精英,故在落實(shí)英語(yǔ)教學(xué)的基礎(chǔ)上,加大第二外語(yǔ)學(xué)時(shí),強(qiáng)化二外訓(xùn)練。學(xué)生可按自身修學(xué)程度,獲得第二外語(yǔ)或輔修或雙專業(yè)認(rèn)證。目前,翻譯學(xué)院已開(kāi)設(shè)8門第二外語(yǔ)供學(xué)生選擇:法、日、德、西、俄、阿拉伯、韓、葡。
2+2模式或3+1模式:
根據(jù)國(guó)外大學(xué)的外語(yǔ)學(xué)習(xí)成功經(jīng)驗(yàn),本科外語(yǔ)學(xué)習(xí)者如有一年到所學(xué)外語(yǔ)國(guó)家學(xué)習(xí)生活經(jīng)驗(yàn),將大大提高其外語(yǔ)水平。故學(xué)院開(kāi)設(shè)中外合作辦學(xué)模式,旨在開(kāi)拓學(xué)生的國(guó)際視野,將本科教育與國(guó)際接軌。
學(xué)院將成立韓語(yǔ)系、阿拉伯語(yǔ)系和西班牙語(yǔ)系。教學(xué)科研的重點(diǎn)有四個(gè)方面:第二語(yǔ)言習(xí)得,特別是以漢語(yǔ)為目標(biāo)語(yǔ)的第二語(yǔ)言習(xí)得;機(jī)器輔助翻譯(CAT);阿拉伯語(yǔ)研究;拉美語(yǔ)言文化研究。
地址:珠海市唐家灣中山大學(xué)珠海校區(qū)
郵編:519000
電話:0756-3668038
傳真:0756-3668537
0571-88272987 88272986 | ||||
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個(gè)好,杭州翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn) | ||||
浙公網(wǎng)安備 33010802003197號(hào) 浙ICP備15039916號(hào) |
||||