12月27日,由中國翻譯協(xié)會主辦,北京第二外國語學(xué)院、中國外文局翻譯院承辦的第十一屆中譯日研討會、第二屆中譯阿研討會在北京第二外國語學(xué)院舉辦。中國翻譯協(xié)會原常務(wù)副會長、中國外文局原常務(wù)副局長郭曉勇,北京第二外國語學(xué)院黨委副書記、校長計(jì)金標(biāo)出席開幕式并致辭。
來自中聯(lián)部、中央黨史和文獻(xiàn)研究院、外交部、新華社、中央廣播電視總臺、人民網(wǎng)、中國外文局、中國人民對外友好協(xié)會、中國教育工會、北京大學(xué)、北京外國語大學(xué)、上海外國語大學(xué)、對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)、北京第二外國語學(xué)院、北京語言大學(xué)、浙江越秀外國語學(xué)院等單位長期深耕中譯日、中譯阿工作的資深翻譯專家和一線翻譯骨干共60余人參會。
郭曉勇指出,中國翻譯協(xié)會中譯外研討會商機(jī)制,是落實(shí)習(xí)近平總書記“加快構(gòu)建中國話語和中國敘事體系”要求的實(shí)際舉措,是推動我國時政話語與重要表述對外譯介、傳播更精準(zhǔn)、更規(guī)范、更有效的重要手段。近年來,中國譯協(xié)一直致力于該機(jī)制的拓展和完善,此次舉辦中譯日、中譯阿研討會既是進(jìn)一步深化該機(jī)制的具體體現(xiàn),更為推動中日、中阿文明交流發(fā)揮重大作用。郭曉勇對北京第二外國語學(xué)院為中國譯協(xié)重要術(shù)語外譯工作作出的貢獻(xiàn)表示感謝。
計(jì)金標(biāo)指出,北京第二外國語學(xué)院是以外語為主體、旅游為特色,多學(xué)科協(xié)同發(fā)展的特色大學(xué),是中國外語、翻譯等人才培養(yǎng)與研究的重要基地,長期致力于服務(wù)黨和國家的中外人文交流事業(yè)。學(xué)校的日語和阿語專業(yè)是傳統(tǒng)優(yōu)勢學(xué)科,多名教師參與重要黨政文獻(xiàn)翻譯工作,學(xué)科建設(shè)獲得學(xué)界高度認(rèn)可。中國翻譯協(xié)會的中譯外研討會商機(jī)制是對翻譯事業(yè)歷史使命的積極回應(yīng),學(xué)院將依托該機(jī)制與各單位深化合作,共同推動新時代中外人文交流事業(yè)持續(xù)發(fā)展。
為優(yōu)化中譯外研討會商機(jī)制,推動開展各語種常態(tài)化研討及相關(guān)成果發(fā)布,中國翻譯協(xié)會聘任北京第二外國語學(xué)院日語學(xué)院院長楊玲為中譯日研討會秘書長,外文出版社日文編譯部副譯審魏巍為副秘書長;聘任北京第二外國語學(xué)院研究生院院長、北京市翻譯協(xié)會秘書長侯宇翔為中譯阿研討會秘書長,中國外文局西歐與非洲傳播中心(今日中國雜志社)阿拉伯語傳播部副主任李穎為副秘書長。郭曉勇為中譯日、中譯阿研討會秘書長、副秘書長頒發(fā)聘書。
北京第二外國語學(xué)院副校長程維主持開幕式。中國外文局翻譯院副院長朱穎出席開幕式。楊玲、侯宇翔介紹研討會籌備情況。第十一屆中譯日研討會研討環(huán)節(jié)由楊玲主持。會議圍繞時政、經(jīng)濟(jì)、社會、文化、科技等百余條重要表述日文譯法進(jìn)行研討。
第二屆中譯阿研討會研討環(huán)節(jié)由上海外國語大學(xué)翻譯研究院院長、教授王有勇,北京第二外國語學(xué)院中東學(xué)院副院長、教授魏啟榮主持。會議圍繞“習(xí)近平文化思想”重要表述進(jìn)行研討。
0571-88272987 88272986 | ||||
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個好,杭州翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn) | ||||
浙公網(wǎng)安備 33010802003197號 浙ICP備15039916號 |
||||